
สิ่งที่สำคัญของหนังสือสักเล่มคือการตั้งชื่อ จะตั้งอย่างไรให้หนังสือค้นพบชะตากรรม ไม่เว่อร์จนไปไกลเกินกว่าแก่นหลักของเนื้อหา สะท้อนตัวตนของผู้เขียน และต้องมีความร่วมสมัยที่ทำงานกับใจของคนอ่าน
สำหรับเล่มนี้ Honami ผู้เขียนกล่าวว่า “ฉันลำบากใจกับการตั้งชื่อหนังสือเล่มนี้จนถึงวินาทีสุดท้าย พูดตามตรงแม้กระทั่งตอนนี้ฉันก็ยังไม่แน่ใจว่าการตั้งชื่ออย่างยิ่งใหญ่ว่า “แก่นแท้แห่งความสุข” จะดีหรือไม่”
จากแก่นแท้แห่งความสุขตามต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น หลังจากที่ต้นฉบับผ่านการอีดิท จัดรูปเล่มเรียบร้อยแล้ว “ชื่อหนังสือ” ก็ยังไม่ออก นั่นหมายความว่าจะทำปกไม่ได้ เราผ่านการนอนคิด นั่งคิด ตีลังกาคิด ลิสต์ชื่อมาจำนวนไม่น้อย แต่ในใจก็รู้สึกว่ายังไม่ใช่ กระทั่งวันหนึ่งเราได้มีโอกาสพูดคุยกับพี่เอ๋ สุพิชา สอนดำริห์ บรรณาธิการ Cleo
ตอนนั้นเราพยายามตั้งชื่อหนังสือ If In Doubt, Wash Your Hair โดยยานแม่ Anya Hindmarch อยู่ เราจะเรียกหนังสือเล่มนี้ว่าคู่มือ , เทคนิค, หรือเคล็ดลับ และคำโปรยปกคืออะไร พี่เอ๋ที่ปรุงนิตยสาร Cleo ได้แซบสุด เด็ดสุด ด้วยสำนวนภาษาที่ทั้งสวยและฉลาด บอกว่า ควรเป็นชุดคำที่อัพหัวใจของคนอ่านให้เบิกบานและค้นพบบทเรียนจากเล่มนี้
จากการปิ๊งแวบคำว่า “อัพหัวใจ” เรารู้สึกว่ามันใช่ นี่คือคำที่คนทุกวันนี้มองหา เรามีหนังสือ “ฮีลใจ” เยอะมาก จนเอ๊ะว่า…หรือต้อง Move on ไปเติมพลังชีวิตกันได้แล้ว “อัพหัวใจ” สะท้อนถึงความหวัง การนำพลังงานดี ๆ เข้าสู่ชีวิต หัวใจต้องการสิ่งที่หัวใจต้องการ ถ้าเรายังเหนื่อยและท้อแท้ เราคนเดียวเท่านั้นที่อัพหัวใจของเราได้
จากคำว่า “อัพหัวใจ” สิ่งที่ Honami ย้ำบ่อยครั้งในเล่มคือมันมีวิธีการที่คนเราสามารถยิ้มได้ตลอดชีวิตจริง ๆ นะ…จนในที่สุดก็กลายมาเป็นหนังสือที่ชื่อว่า “อัพหัวใจให้ยิ้มได้ตลอดชีวิต”
ชื่อมา คอนเซ็ปต์พร้อม บรีฟปกได้ เราได้นักออกแบบปกที่เรารักงานของเธอมาก Nuchcha Praphin มาเสกปกให้ ใคร ๆ ก็รู้ว่าการทำปกสักเล่มนั้น บางครั้งต้องผ่านการทำหลายรูปแบบมาก แต่เล่มนี้วางคอนเซ็ปต์มาครั้งเดียว รักแล้ว…แต่ขั้นตอนการผสมสีจากนั้น มีประมาณ 20 คู่สีได้ จนในที่สุดก็กลายมาเป็นคู่สีโทนเย็นนี้
ขอบคุณพี่เอ๋มาก ๆ นะคะ